În limba japoneză „pasiune” este un concept profund, cu conotații valoroase pentru oricine. „Pasiune” (nesshin) se scrie 熱心.Acest cuvânt înseamnă și zel, entuziasm, fervoare, ardoare, faptul de a fi dispus și deschis, hotărâre (în sensul de fermitate), seriozitate. Toate aceste atitudini mentale apar ușor când suntem pasionați de un domeniu, în cazul nostru de cursurile de limbi străine. Am putea atunci aborda studiul limbilor străine cu pasiune și cu tot ce implică acest cuvânt: entuziasm, seriozitate, fermitate, deschidere, zel.
Pe de altă parte, în afară de conotațiile frumoase și profunde ale acestui concept, scrierea sa în kanji conține două părți, 熱 și 心. Prima parte, 熱 (netsu), înseamnă căldură și temperatură (febră). A doua parte, 心 (kokoro), înseamnă atât inimă, cât și minte. În limba japoneză toată activitatea interioară (cognitivă, emoțională și spirituală) este definită de un singur cuvânt, în timp ce în română avem mai multe cuvinte: inimă, minte, suflet, spirit.
Nu am găsit nicăieri această interpretare a cuvântului nesshin, însă prin alăturarea celor două kanji parcă am obține o definiție a pasiunii: a fi pasionat înseamnă a avea o căldură intensă în inimă și în minte. Acest cuvânt ne poate aduce aminte de bucuria de a studia.
În română, cuvântul „pasiune” vine din latină, din verbul patior (a suferi, a păți). Noțiunea carteziană de „pasiune” ne motivează mai puțin să studiem cu pasiune. Cuvântul japonez și mai ales scrierea sa, în schimb, ne pot schimba perspectiva și ne pot da un impuls să studiem cu mai mult elan și, în același timp, cu seriozitate.
A exersa în mod constant este important pentru progres, iar timpul investit în studiul limbilor străine ne apropie de fluență. Pe lângă beneficiile profesionale, a cunoaște alte limbi străine ne îmbogățește mult sufletește. „A învăța o altă limbă nu înseamnă doar a învăța diferite cuvinte pentru aceleași lucruri, ci a învăța un alt mod de a gândi despre lucruri”, a scris Flora Lewis.
Această alăturare de kanji este obișnuită în limba japoneză, iar înțelegerea etimologică a sensului cuvintelor alipite oferă un plus de semnificație cuvântului final, format prin alăturare de kanji. „A studia”, de exemplu, este 勉強する (benkyoo suru, „a face studiu”). Studiu (benkyoo) este format și el din două kanji. Al doilea (強 tsuyo) înseamnă putere. Iar studiul ne aduce multă putere, într-adevăr: putere mentală, o memorie mai bună, satisfacții academice și financiare, chiar și o îmbunătățire a nivelului limbii materne.
Toate acestea beneficii ne motivează să studiem limbi străine cu pasiune (= „căldură în inimă”), cu plăcere și entuziasm. Vă doresc să găsiți inspirație în aceste două cuvinte japoneze. Ei studiază mult, iar acest lucru îi ajută să devină și să fie eficienți și creativi. Spor! (Ganbatte ne!)