Grecia este una dintre destinațiile de vară preferate ale europenilor, dar și a locuitorilor altor continente care își doresc să descopere una dintre cele mai frumoase și fascinante țări și civilizații. De la marea turcoaz și plajele cu pietricele albe la ospitalitatea legendară a grecilor, o vizită în Grecia este o experiență de neuitat.
Articolul de astăzi vă va ajuta să învățați și să înțelegeți câteva expresii de bază în limba greacă. Înainte de a deschide acest scurt ghid de conversație româno-grec, iată câteva lucruri pe care trebuie să le știm despre limba greacă:
- Alfabetul grec este o colecție de 24 de litere, vocalele și consoanele fiind notate diferit.
- Literele grecești sunt folosite deseori în notația științifică, mai ales în algebră, geometrie și fizică.
- Limba greacă este cea mai veche limbă în uz, fiind vorbită de peste 3500 de ani.
- În jur de 12% din cuvintele românesti sunt originare din limba greaca. Limba greacă a influențat extrem de mult știința și viața de zi cu zi a românilor, drept urmare foarte multi termeni de specialitate, au origini grecesti. De exemplu, cuvintele matematică, astronomie si biologie sunt cuvinte de origine greacă.
Limba greacă este o limbă dificilă, dar efortul de a învăța câteva fraze nu va trece neobservat de localnici.
Romanian | Greacă | Cum sună de fapt |
Salut/La revedere | Γεια σου | Yassu |
Ce faci? | Τι κάνεις; | Tee kanis? |
Sunt bine, mulțumesc | Καλά, ευχαριστώ | Kala, efharisto |
Mă bucur să te cunosc | Χάρηκα | Harika |
Bună dimineața | Καλημέρα | Kalimera |
Bună seara | καλησπερα | Kali̱spera |
Noapte bună | Καληνύχτα | Kalinichta |
Te rog | Παρακαλώ | Parakalo |
Mulțumesc | Ευχαριστώ | Efharisto |
Da | Ναι | Neh |
Nu | Όχι | O’hee |
Scuze | Συγγνώμη | Signomi |
Cum te numești? | Πώς σε λένε; | Pos se leneh? |
Mă numesc … | Με λένε… | Me leneh… |
Vorbești engleză | Μιλάτε Αγγλικά; | Milate Agglika? |
Cât e ora? | Τι ώρα είναι; | Ti hora ineh? |
Cât costă asta? | Πόσο κάνει; | Poso kani? |
Noroc! | Γεια μας! | Yamas! |
O bere/cafea/ceai/shot te rog | Μια μπύρα/έναν καφέ/ένα τσάι/ ένα σφηνάκι, παρακαλώ | Miah mpira/enan kafe/ena chai/ena sfinaki, parakalo |
Όpa! (Când dansezi) | Ώπα! | Opahh! |
Dacă vara aceasta v-ați hotărât să vă petreceți vacanța în Grecia, pregătiți-vă din timp cu acest mic ghid de conversație! Localnicii vor trata cu entuziasm inițiativa și vă vor oferi cu bucurie sugestii legate de pronunție!
Acest articol ți-a deschis apetitul pentru a învăța o limbă străină? Alege un curs din oferta Lektor!
Article by Lavinia Marcu